мат і немат. або бздюха, бевзень, вайло, вишкребок, дурбелик, покидьок, одоробло, тюхтій, хвойда

| 29 | Розділ: | 22 листопада 2006 17:50

Вам тут посланьїце від Перуна:


Матюкайтеся українською

Теоретична розвідка в добряче підзабуту й занедбану практиками царину української брудної лайки, а також деякі настанови по її вживанню.

Матюки українські – копроректального типу, вони пов’язані з актом дефекації з ефекторним органом та продуктом цього акту. Цим українська лайка близька до лайки європейської.

Якщо вам треба дати стислу й високоемоційну оцінку якоїсь особи, предмета, ситуації чи процесу, вживайте слова: гімно, гімно собаче, срака, гімнюк (гімнючка), засранець (засранка), серун (серуха), дристун, бздюха, бздюх. Іноді для означення молодших за вас осіб вживається позасистемно слово сцикун (сцикуха).

Для відтінення чиєїсь неправоти, як аргумент у суперечці побажання тощо, вживаються фразеологізми: насеру його матері! Насеру твоїй матері (Увага: твоїй вимовляється через два т), поцілуй мене в сраку! Поцілуй собаку в сраку! Йди ти в сраку! Щоб ти всрався!

Коли хтось перебирає харчами, йому можна дати пораду: то гімно з’їж.

Московські матюки дають можливість пунктуації усного мовлення (\"бля\" замість коми тощо). Українська лайка, на превеликий жаль, позбавлена цієї чудової властивості. Можливе тільки позначення абзаців і знаків оклику виразом \"насеру його матері\" та редукованими формами даного фразеологізму \"насеру матері\" і \"серу – матері\" (вимовляється як одне слово). Проте застерігайте – будьте обережні вживаючи цей вираз, бо існує на нього нещадний контраргумент у вигляді фрази „насери собі в голову, щоб м’якше спати було!”

Якщо ж на заваді вашому самовираженню через здорову українську лайку стоять якісь чинники внутрішнього (інфантилізм) чи зовнішнього (по пиці дадуть) характеру, то вживайте індиферентні вирази – матері його ковінька, трясця його матері, сто копанок чортів тобі в печінку абощо. Можливе використання евфемізмів типу: к чорту, к бісу, під три чорти, галицизмів холера.

Любі друзі! Оволодівайте лексичним та стилістичним багатством української лайки, несіть її в маси, пропагуйте її повсюдне вживання, широко користуйтесь нею у побуті! Пам’ятайте – ніщо так не знімає стресів, як широкий матюк, ніщо так не допомагає розкрити глибини вашої душі, як здорова лайка!

більше тут - http://retrostyle.kiev.ua/articles.php?item=1
Хочеш відповісти? Авторизуйся!

Bleeding_StepRider | 22.11.06 17:54:21 | #

копромат))

сокира | 22.11.06 17:55:12 | #

[ до комента №1] хапаєш на льоту

Bleeding_StepRider | 22.11.06 17:56:43 | #

[ до комента №2] льоччік-хапун 8)

Звірі | 22.11.06 17:57:09 | #

я вмію без цього обійтися

сокира | 22.11.06 18:09:30 | #

[ до комента №4] не вмієш, бо негативні емоції є у всіх. а ти не робот

мій дід завжди каже "серуматері", а баба "кроть за лапу". а коли дуже злиться, то дід каже "їб їго мадь", а баба зразу пачесує на чім світ стоїть.

Dana | 22.11.06 18:10:23 | #

Вишкрібайлик;-)))

Звірі | 22.11.06 18:11:12 | #

[ до комента №5] вмію.я просто пофігіст

rock.lviv.ua | 22.11.06 18:13:47 | #

Я када нірвуюсь, гаварю йоп тваю мать ілі білядь, сука. Так шо нінада нас пірєучівать. Наша мати правєрєни нашімі емоціямі і ніякіє серувбабу нє замєнять хорошого нуетапіздєц

сокира | 22.11.06 18:20:03 | #

[ до комента №8] розшир свій генітальний посил ше й ректальним. всьо по чакрах, трох-тібідох.

сокира | 22.11.06 18:38:26 | #

[ до комента №7] пофігіст - це той парубок, який на все срав

rock.lviv.ua | 22.11.06 18:41:38 | #

[ до комента №9] Канішна, я нічєво ні понял із вашево базара, но я думаю, дєвушка ви нє то шоп дурная, скорєє умная, самі фсє паймєтє

сокира | 22.11.06 18:59:59 | #

[ до комента №11] пояснюю для тих хто в танку. мат - це російська лайка, яка своїм екзистенційним завданням ставить принизити того, до кого звертається мовець, до енергетичного рівня геніталій (там найнижча чакра, тобто енергетичний канал). українська лайка теж принижує але не до останньої чакри, а до передостанньої - до копчика (сраки). тобто аналіз за чакрами вже мій 8) але це й так ясно, якшо ти в дискурсі.

копро - срати
ректум (ректальний) - срака
геніталії - піська

шо неясно?

rock.lviv.ua | 22.11.06 19:05:54 | #

[ до комента №12] Проста я думал, ша русскій мат праізашол із манхала-татар, напрімєр хуй, ета у ніх нармальна, но так ані називалі плєнних і нащадкам етіх плєнних ета тіпєрь абідна.
Напрімєр слова хахол тожє атдудава і русскіє думают, шо ми далжни абіжаца. А у ускахлазих ета кажись как зовта-блакітний, тіпа хал-гол, патаму-ша ета білі прпара Даніла Халіцкава. Но я думаю, мнє нє свойствєнни хлупачайшіє лінгва-істарічєскіє знаніє, такша я думаю, німану, думаю, я, я.. а йоп тваю мать, заумна фсьо ета, срав бись калам

сокира | 22.11.06 19:11:56 | #

[ до комента №13] ну це одна з теорій, шо насправді мали на увазі монголо-татари. в тій статті, на яку я подаю лінк, взагалі написано, шо мат початково міг бути мало не восхвалянням. і "хуй" за якимись джерелами це "спис". але якшо це було позитивне значення, чи якесь нейтральне, то чого б воно так сильно змінилося до негативу за цей час?

rock.lviv.ua | 22.11.06 19:15:19 | #

[ до комента №14] Хуєм називали манголи наших русічєй, шоп унізіть. Хуй у ніх уже тада біл хуєм, тоість дітародним органам і ісчо шоп пасцать, а ета плоха, када думают, шо із тібя сцать можна, вот русічі і абіжалісь і упівалі манголав, но і їбалісь із німі і ми тіпєрь как ані і матюкаімся такжє, но ета ніважна, я тіпєрь думаю а цвєтє даждя. Нєужєлі халубой?

сокира | 22.11.06 19:23:33 | #

[ до комента №15] от десь і так само думаю, шо було все від початку.

голубой в нас роман скрипін, а дожчь сірий і крапка!

rock.lviv.ua | 22.11.06 19:26:30 | #

Тіпєрь я думаю а раманє скрипінє, патаму ша я ні знаю, хто ета, но думаю, он як-та связан с сєрастю даждя, і ісчо у нас ф странє многа алкаголікаф

сокира | 22.11.06 19:34:22 | #

[ до комента №17] он голубой с голубова екрана. і їщо у ніво стальнова цвєта глаза і острий ум, как клінок. но он щєнок.

rock.lviv.ua | 22.11.06 19:37:37 | #

Мой счінок бил карічнєвим і атлічалса па імєні ат рамана, а алкаголікі нє імєют значення, патаму-ша у ніх нельзя зонтік папрасіть. Я думаю, нікто мінє нє сможєт дать зонтік, ну і нінада, я думаю, зафтра асфальт всє равно будіт сухім ілі ф снігу, но мінє как-та похуй

сокира | 22.11.06 19:41:38 | #

а мой щінок бил овчяркой і їво звалі так, как жену скрипіна, тока на англійскам.

а зонтік я вам магу падаріть. єслі хатітє.

rock.lviv.ua | 22.11.06 19:45:41 | #

[ до комента №20] Лавлю на словє. Шду ат вас зонтіка

| 22.11.06 21:50:45 | #

[ до комента №12] шо тебе штовхнуло на те, шоб написати таку странну тему???…хочеш підтримати Нікмена?:? :? :?

ДіВцИнКа | 22.11.06 22:01:51 | #

шо тебе штовхнуло на те,шоб написати таку странну тему???…хочеш підтримати Нікмена???:? :? :?

сокира | 22.11.06 23:15:19 | #

[ до комента №23] стаття на http://retrostyle.kiev.ua/articles.php?item=1

мені подобаються автентичні слова. вам не подобаються - проходьте далі.

| 23.11.06 01:16:27 | #

Автентичні слова це добре, мені також подобаются, але я ненавиджу агітацію, пропаганду, і дибільну рекламу…
Любиш щось люби… Але я люблю найбільше слово ПОХУЙ, і шукай не шукай аналогів, 100% не підбереш.
З української мови люблю пестливі аналоги грубого "Хуя" - Беник, Штрудель, Прутень, і т.д.

сокира | 23.11.06 01:55:28 | #

[ до комента №25] лайка це не пестливі слова, не мішай хуй з яєшнею.

психічно_хворий | 23.11.06 09:45:34 | #

оригінально!!

general | 24.11.06 00:08:06 | #

[ до комента №26] А мішай яешню хуэм!!!!!!!!

MADSisterija | 24.11.06 11:51:59 | #

Пару фрІзиологізмів мої бабусі:
"жжжаба зелена"-вимовляється як висновок розмови і повна характеристика опонента, бажано із шаленою піднесеною злістю.
"курва твоя мать"-твоя мати курва або ах ти ж дибіл.
якщо є щось криве, кривозроблене, то напрошується фраза-"як бик посцяв"
"гуська"-дура.
"шельма"-курва etc.
Всі авторські права захищені.
ваш текст